北海道をホームタウンとする日本プロサッカークラブである北海道コンサドーレ札幌様がタイ国内で実施した「ユース選手を対象としたタレントセレクションイベント」で選出されたチサヌポン シラスワン選手が札幌を訪れており、その一環で荒井名誉領事と山口名誉領事補佐が札幌名誉領事館にて面会をさせていただきました。
今回の来訪には、北海道のラジオ局 FM NORTH WAVE様が同局で放送されている
タイの情報番組「Sabaai Sabaai! Thailand」レポーター・ディレクターの城野様もご一緒においでいただきました。
北海道コンサドーレ札幌様は、2017年にタイ人のチャナティップ選手が加入し活躍、現在でも在籍しているスパチョーク選手は、2027年のアジア杯予選のタイ代表に選出されるなどタイの優秀なサッカー選手が活躍されているチームです。
FM NORTH WAVE様のラジオ番組「Sabaai Sabaai! Thailand」は20年目を迎えられ、タイの魅力を北海道に発信し続けており、両者とも従来タイとの関係を大変大切にされていらっしゃいます。
2024年には試合会場にて「タイフェスタ」が開催され、同会場で「Sabaai Sabaai! Thailand」もタイを紹介されたことなど、両者のタイへの深い思いをお伺いすることができました。
荒井名誉領事よりシラスワン選手へ「北海道コンサドーレ札幌様で日本のサッカー技術をたくさん吸収し、北海道の滞在を楽しんでいただきたい」とお話をさせていただくと共に、今後名誉領事館としてもより多くの北海道の皆さまにタイを訪れていただけるよう魅力発信の活動を北海道コンサドーレ札幌様やFM NORTH WAVE様とともに協力していきたいと思っております。
HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO visited the Sapporo Honorary Consulate with a Thai youth soccer player.
HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO, a Japanese professional soccer club which hometown is Hokkaido, visited the Sapporo Honorary Consulate with a Thai youth player, Chisanupong Silasuwan. Honorary Consul Arai and Assistant Honorary Consul Yamaguchi met with them.
Player Silasuwan was selected by HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO in the “Talent Selection Event for Youth Players” held in Thailand.
Ms. Jono, reporter, and director of “Sabaai Sabaai! Thailand” a Thailand information program broadcast by FM NORTH WAVE, a radio station in Hokkaido, was also present for this visit.
In 2017, Thai player Chanathip joined HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO and played an active role.
Player Supachok, who is still with the club today, was selected to represent Thailand in the 2027 Asian Cup qualifiers, and HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO is a team with excellent Thai soccer players.
The radio program “Sabaai Sabaai! Thailand” on FM NORTH WAVE, now in its 20th year, continues to convey the charm of Thailand to Hokkaido, and both companies have always valued their relationship with Thailand.
Thailand Festa was held at the match site in 2024, and”Sabaai Sabaai! Thailand" was also introduced at the same venue.
Honorary Consul Arai told Player Silasuwan that he hopes he will absorb many Japanese soccer skills at HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO and enjoy his stay in Hokkaido, and that the Honorary Consulate will cooperate with HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO and FM NORTH WAVE to promote the attractiveness of Thailand to more people in Hokkaido.
シラスワン選手と荒井名誉領事(Player Silasuwan and Honorary Consul Arai)北海道コンサドーレ札幌の皆様と荒井名誉領事、山口名誉領事補佐
(Honorary Consul Arai and Honorary Consul-Assistant Yamaguchi with members of HOKKAIDO CONSADOLE SAPPORO)
Participants of the “Advanced Political and Electoral Development Program” in Thailand visited the Honorary Consulate in Sapporo.
Eleven participants of the “Advanced Political and Electoral Development Program” visited the Honorary Consulate in Sapporo. Honorary Consul Mr. Arai and Honorary Consul- Assistant Mr. Yamaguchi met with the participants.
Mr. Arai gave a report on the daily activities of the Honorary Consulate in Sapporo. The participants then asked questions about the Japanese electoral system and the relationship between Thailand and Hokkaido. We were able to recognize the differences between our systems. It was also a very valuable opportunity for us to talk about various topics.
In 2024, the number of foreign visitors to Japan reached a record high, and the number of people from Thailand visiting Hokkaido is beginning to increase as it did before the coronavirus epidemic. We would like to continue our efforts to respond to the problems of Thai visitors to Hokkaido in cooperation with the Tokyo Embassy, and we would like to continue our activities to enhance the image of the Thailand to the people of Hokkaido.
Congratulatory speech at the ceremony to commemorate the launch of Vietjet Thailand's new flight service.
On Tuesday, December 17, 2024, Vietjet Thailand, an airline company, newly started service between New Chitose, Taipei, and Bangkok, and on the same day, Honorary Consul Arai attended the “Vietjet Thailand New Service Commemoration Ceremony” held at New Chitose Airport and delivered a congratulatory speech.
Mr. Kajorndet Apichartrakul, Director of the Tourism Authority of Thailand Tokyo Office, and other guests cut the ribbon in celebration.
We hope that this new route will further deepen exchanges between Hokkaido, Thailand, and Taiwan, and we hope that the people of Thailand will learn more about the beautiful nature and rich culture of Hokkaido in each of the four seasons.
We are also confident that the new route will contribute to the development of not only tourism, but also business and cultural exchange by making Hokkaido more accessible to the people of Thailand and Taiwan, and we are very happy that it will help to further strengthen relations between the two countries.
Mr. Arai, Honorary Consul in Sapporo attended the Royal Thai National Day celebration reception.
On Wednesday, December 4, 2024, the Royal Thai Embassy led the "Thailand’s National Day Reception" at the Hotel Okura Tokyo and Honorary Consul in Sapporo, Mr. Arai attended.
Mr. WITCHU Vejjajiva, Royal Thai Ambassador in Japan, gave welcoming remarks and expressed that the relationship between Japan and Thailand has been upgraded to a "Comprehensive Strategic Partnership" in 2022, and that cooperation in all fields is steadily progressing under the spirit of "co-creation".
We are sincerely grateful for the opportunity to be invited again to the birthday of former King Bhumibol, a special day for the Thai people. We also prayed that the current friendly relationship between Japan and Thailand will further deepen.
写真 左より 名誉領事補佐 山口、担当事務官 渡邉、名誉領事 荒井Photo from left: Honorary Consul- Assistant Yamaguchi, Secretary in Charge Watanabe, Honorary Consul Arai
北海道日本ハムファイターズの主催試合にて荒井在札幌タイ王国名誉領事がファーストピッチを行いました。
2024年4月16日(火)エスコンフィールドHOKKAIDOで行われました北海道日本ハムファイターズ対福岡ソフトバンクホークスとの試合において「タイ王国と日本の友好」を記念してファーストピッチセレモニーが行われ、荒井名誉領事がピッチャーを、北海道を拠点にタイ人をはじめとした訪日外国人誘致コンサルタントをされているサムット・トゥンサリーカセート氏がバッターを務めました。
この度の試合は、タイのコプチャイ・ジッサクラ博士が推進されるThai Chiang Rai Art Elephant Projectの一環で象の塑像2体が株式会社ファイターズ スポーツ&エンターテイメント様へ寄贈されました。その受け入れを記念し、タイ国籍の方が無料で観戦できる記念イベントも行われました。
今後、北海道在住のタイ人の皆様、ご旅行で北海道へお越しの皆様が、エスコンフィールドHOKKAIDOで迫力あるプロ野球の試合を生で観戦し、北海道のさらなる魅力を体感いただき、北海道の皆様には、タイ王国へより一層関心を寄せてもらい「スポーツ・芸術・文化」あらゆる面で友好関係を築いてもらいたいと願っております。
Mr. Arai, Honorary Consul of the Royal Thai in Sapporo, threw out the first pitch ceremony at the Hokkaido Nipponham Fighters game.
On Tuesday, April 16, 2024, a first pitch ceremony was held to commemorate the "Friendship between the Royal Thai and Japan" at the game between Hokkaido Nipponham Fighters VS Fukuoka SoftBank Hawks at the ES CON FIELD HOKKAIDO.
Mr. Arai was the pitcher and Mr. Samut Tungsaleekased, a Hokkaido-based consultant to attract foreign visitors to Japan, was the batter.
As part of the Thai Chiang Rai Art Elephant Project promoted by Dr. Kobchai Jitsakula, two elephant statues were donated to Fighters Sports & Entertainment Co., Ltd.
A commemorative event was held at the game to celebrate the acceptance of the statues, and Thai nationals were able to watch the game for free.
We would like to continue to encourage Thai nationals living in Hokkaido and those traveling to Hokkaido to watch powerful professional baseball games live at ES CON FIELD HOKKAIDO. We hope that they will experience the charms of Hokkaido even more. We hope that the people of Hokkaido will take an even greater interest in the Royal Thai and build friendly relations in all aspects of sports, art, and culture.
Mr. Arai, Honorary Consul in Sapporo attended the Royal Thai National Day celebration reception.
On Tuesday, December 5, 2023, the Royal Thai Embassy led the "Thailand’s National Day Reception" at the Imperial Hotel Tokyo and Honorary Consul in Sapporo, Mr. Arai attended.
Ms. Prangtip Kanchanahattakij, Chargé d'Affaires ad interim (CDA) of the Royal Thai Embassy, gave an opening speech and expressed her hope that this year marks the 50th anniversary of ASEAN-Japan friendship and cooperation, and will advance ASEAN-Japan cooperation.
We would like to congratulate on this important His Majesty's birthday, Thailand's National Day, Father's Day. We also prayed that exchanges between Japan and Thailand would be further promoted.